Auszeit Apulien

DROSSLE DEIN TEMPO UND ENTDECKE EINEN NEUEN RHYTHMUS. DEINEN RHYTMUS IN ITALIEN. AUSZEIT APULIEN

Wir leben in einer Zeit, in der man oft das Gefühl hat, es zähle nur das „Höher, Weiter, Schneller und Größer“. Im Gegensatz dazu steht Slowlento für langsames terranes Reisen, Innehalten und Loslassen. Entschleunigung und Konzentration auf das, was wirklich zählt.

„Dem Alltag zu entkommen; das erhoffen sich viele vom Reisen. Sie steigen in ein Flugzeug, um so schnell wie möglich irgendwo anzukommen. Dort legen sie sich neben andere Touristen an den Strand oder haken ihre Listen von Sehenswürdigkeiten ab und wundern sich am Ende, wenn sie seltsam unbefriedigt nach Hause zurückkehren.“
SLOWTRAVEL – Die Kunst des Reisen – Dan Kieran

Wir sind inspiriert durch Dan Kieran, den Reiseführer des Zufalls von Lena Grossmüller und durch ein traumhaften Stück Land fast am Ende der Welt.

SLOWLENTO UNTERSTÜTZT DICH UND DEIN TEAM. WIR EMPFEHLEN DIR UND EUCH AUSSERGEWÖHNLICHE LEBENS- UND ARBEITSRÄUME FÜR DEINE AUSZEIT IN APULIEN.

Eindrücke im Hinterhof in der Innenstadt von Presicce - Deine Auszeit in Apulien

Die Küche in Presicce - Deine Auszeit in Apulien
Der Wohn-Schlaf-Bereich in Presicce -  Deine Auszeit in Apulien
Das Badezimmer in Presicce

Vivere il sud. Prendetevi il vostro tempo. Time off Apulia.

Time off Apulia

TIME OFF  APULIA – SLOW DOWN AND DISCOVER A NEW RHYTHM.


We live in a time where we often have the feeling that the only thing that counts is „higher, further, faster and bigger“. In contrast, Slowlento stands for slow terranean travelling, taking breaks and letting go. Deceleration and focus  on what really matters.

„Escape from everyday life is what many hope for when travelling. They board a plane to get somewhere as quickly as possible. There they lie down next to other tourists on the beach or tick off long lists of sights and in the end they are surprised about how strangely unsatisfied they arrive back home.

The Idle Traveller: The Art of Slow Travel by Dan Kieran

We are inspired by Dan Kieran, the travel guide of chance by Lena Grossmüller, and by a wonderful piece of land, almost at the end of the world.

HERE TIME TICKS AT A DIFFERENT PACE AND LIFE HAS A DIFFERENT COLOUR.

Salento is the southernmost part of Puglia in the very southeast of Italy, located between two seas, between Lecce, Otranto, St. Maria di Leuca and Gallipoli. The province of Lecce with its sun-kissed peninsula with more than 300 sunny days a year, 260 km of coastline and 25 million olive trees, is 100 km long, 40 km wide and largely flat. Salento has no mountains, no rivers and no motorways. But instead, a lot of sun, a lot of wind and an extraordinary light.

Here, time ticks in a different pace and life has a different colour. Discover the magic of the south!

WE WILL ADVISE AND ACCOMPANY YOU TO YOUR REMOTE WORKPLACE IN APULIA.

Feel free to get in touch with us! Send an email at slowlento@slowlento.com. We will be happy to make an individual offer tailored for your wishes.

THAT SOUNDS EXCITING, AND I WOULD LIKE TO KNOW MORE.

Let’s talk about life in the south and your personal time in Apulia!

UGENTO WEATHER

Remote Work Apulien

Wir BERATEN UND BEGLEITEN EUCH ZU EUREM REMOTE ARBEITSPLATZ IN APULIEN.

Setze Dich gerne mit uns in Verbindung! Schreib‘ einfach eine Mail an slowlento@slowlento.de.

Remote Work Apulien

Salento

HIER LÄUFT DIE ZEIT ANDERS UND DAS LEBEN HAT EINE ANDERE FARBE.

Salento ist der südlichste Teil von Apulien im äußersten Südosten Italiens zwischen zwei Meeren,  zwischen Lecce, Otranto, St. Maria di Leuca und Gallipoli. Die Provinz Lecce mit der sonnenverwöhnten Halbinsel mit über 300 Sonnentagen im Jahr,  260 km Küstenlänge und 25 Millionen Olivenbäumen liegt zwischen Adria und Ionischem Meer, ist 100 km lang, 40 km breit und weitgehend flach. Der Salento hat keine Berge, keine Flüsse und  keine Autobahnen. Dafür aber viel Sonne, viel Wind und ein außergewöhnliches Licht.

Hier läuft die Zeit anders und das Leben hat eine andere Farbe. Entdecke die Magie des Südens!

Get in touch

Get in touch – DAS KLINGT JA SPANNEND, JA ICH MÖCHTE MEHR ERFAHREN. Lass uns über’s Leben im Süden und deine persönliche Zeit in Apulien reden!

THAT SOUNDS EXCITING,
AND I WOULD LIKE TO KNOW MORE. LET’S TALK ABOUT LIFE IN THE SOUTH AND YOUR PERSONAL TIME IN APULIA!

Thomas Mautner-Hipp
+49 1577 41 99 390
slowlento@slowlento.com

Thomas Mautner Hipp - Auszeit in Apulien